Daar valt geen touw aan vast te knopen.

Ik was wel benieuwd of en hoe u zou reageren op mijn stukje van gisteren.
Ik tikte het volgende:

Vandaag log ik maar eens wat in het Arabisch, dat hebt u goed geraden.
Want u heeft dit vertaald, anders zou u er niks van snappen.
Hoewel ik besef, als je dingen van het Nederlands naar het Arabisch vertaald, en dan weer terug, dan komt er heel wat anders te staan dan dat wat er oorsponkelijk stond.

Nou, lang leve de smurfen, en dat het maar een mooie lente mag worden!

En dat smurfde ik door het vertaalding van google.
En wat daar uit kwam logte ik gisteren dus.
Toen ik de naar het Arabisch vertaalde tekst weer terugvertaalde naar het Nederlands kwam er dit uit:

Meld je vandaag de eerste in het Arabisch, maar wat je kan hebben geraden.
Omdat je hebt om het te vertalen, anders kun je niet zal begrijpen niets van.
Hoewel ik weet, als je dingen Nederlands, vertaald in het Arabisch en dan terug, dan zijn er heel anders dan terug te keren naar wat er oorspronkelijk.

Nou, lang leve de Smurfen, en het was in het voorjaar kan worden mooi!

En om het af te maken nu maar weer doorvertalen naar het Jiddisch:

זיך זיך היינט דער ערשטער אין אַראַביש, אָבער וואָס איר קען האָבן געסט.
ווייַל איר האָט צו זעץ עס, אַנדערש איר וועט ניט פֿאַרשטיין עפּעס פון.
כאָטש איך בין וויסנד, ווי איר טינגז האָלענדיש, איבערגעזעצט אין אַראַביש און דאַן צוריק, ווי עס זענען זייער אַנדערש פֿון ריטערנינג צו וואָס איז עס ערידזשנאַלי.

נו, לאַנג לעבן דער סמורפס, און עס איז געווען דער פעדער קען זיין שיין!

En dan meteen weer door naar het Nederlands:

Om vandaag de eerste in het Arabisch, maar je kunt gasten hebben.
Omdat je te slaan, anders kun je niet zal begrijpen niets van.
Hoewel ik me bewust ben, zoals u Dingen Nederlands, vertaald in het Arabisch en dan terug, want er zijn heel anders dan terug te keren naar wat het oorspronkelijk.

Nou, lang leve de Smurfen en het was het voorjaar kan worden mooi!

En zo kan ik nog uren doorspelen.
Ook nog maar even naar het Deens:


For i dag den første i arabisk, men du kan have gæster.
Fordi du gemme, ellers vil du ikke forstå noget.
Selv om jeg er klar over, som du ting hollandsk, oversat til arabisk og derefter tilbage, fordi der er meget anderledes end at vende tilbage til, hvad det oprindeligt.

Nå, længe leve Smurfs, og det var forår kan være smukt!

Over de Eerste Vandaag in Het arabische, marter JE kunt Hebben Gaster.
Omdat JE te slaan, Anders JE zAL niet alleen begrijpen niet van.
Hoewel IK me Bewust benen Zoals u Dingen English, Vertaald in Het arabische een Return Dan, wil zijn hiel is Anders Dan Terug te Keren Wat bij Het oorspronkelijk.


En het Frans:
Car aujourd'hui, le premier en arabe, mais vous pouvez avoir des invités.
Parce que vous enregistrer, sinon vous ne comprenez rien.
Même si je suis conscient, comme vous les choses néerlandais, traduit en arabe, puis en arrière, car il ya très différentes que de revenir à ce que l'origine.

Eh bien, vive les Schtroumpfs, et c'était le printemps peut être belle!


Het OM in Eerste Vandaag van Arabisch, gasten Hebben MAAR ik Kunt.
Omdat ik zal slaan, Anders kun zAL niet begrijpen wat voor doen ik van.
Hoewel IK ben me Bewust, zoals u Dingen English, in Het Arabisch Vertaald in Dan terug willen ER zijn hiel Wat Anders Dan terug te keren to Het oorspronkelijk.

Nou, lang leve de Smurfen en Het Kan Worden Voorjaar was haar Mooi!


Ijslands:


Í dag fyrsti á arabísku, en þú getur haft gesti.
Þar sem þú spara, annars verður ekki skilið neitt.
Þó að ég hef kynnt mér, eins og þú það hollenska, þýdd arabísku og aftur, því það eru mjög mismunandi frá bak við því sem upphaflega.

Jæja, lifi Smurfs, og það var vorið getur verið fallegur!


Om Vandaag in De Eerste Arabisch naam was, MAAR JE kunt Hebben gasten.
Omdat JE te slaan, KUN JE Anders niet zAL er wat voor doen van begrijpen.
Hoewel IK Bewust ben ik, zoals u Dingen English, in de naam is Arabisch Vertaald en Dan terug, willen een Heel Anders Dan zijn terug naar Wat te Keren naam was oorspronkelijk.

Nou, de Smurfen niveau, maar was lang heette heette Kan Worden Jaar VOOR Mooi!

Tot zover dan


Rene Woensdag 24 Maart 2010 at 6:00 pm | | Smurf | Achttien reacties

C`est la vie

سجل اليوم الأول في اللغة العربية ولكن ما كنت قد خمنت.
لأن لديك ترجمته ، وإلا فإنك لن تفهم شيئا من.
رغم أنني أدرك ، كما كنت الأشياء الهولندية ترجمت الى العربية ومن ثم العودة ، ثم هناك مختلفة جدا من العودة الى ما كان هناك أصلا من أجلها.

كذلك ، تحيا سنفور ، وأنه كان الربيع قد تكون جميلة!

Rene Dinsdag 23 Maart 2010 at 6:00 pm | | Smurf | Twintig reacties

Beste Zangeres van Nederland

Als mensen me vragen welke zangeres ik nou de beste van Nederland vind noem ik vaak Anouk en Ilse de Lange.
Dat komt omdat ik geen keus kan maken, en omdat ik niet altijd een direct antwoord heb.

Maar ik besef me dat ik geen enkele album van ze heb.
En wel van Etna Vesuvia!
En dat is toch wel de allerbeste zangeres van Nederland!

Etna Vesuvia heet eigenlijk Neel van der Elst, en ik leerde haar stem kennen in Ronflonflon.
Daar zongen ze bijna wekelijks een nieuw liedje, en de meeste dames werden gespeeld door Janine van Elzakker (Wilhelmina Kuttje, Jacqueline van Benthem, Anneke Rol, Elsje de Wit, de weduwe van Beurden = allemaal Janine)
Een enkele keer kwam Merel Vos optreden ( de dochter van Jan) en ook Brigitte Kaandorp zong wel eens wat.

En heel af en toe kwam Etna langs.
En dat is een echte zangeres, die echt kan zingen, en wel als een klok!
Samen met Jan Vos heeft ze twee theaterprogramma`s gedaan, en wel Tataboele en Vos en Vesuvia in Volle Vaart.
En dat lokte mij toendertijd zelfs naar het Noorderplantsoen in Groningen, waar ze een optreden gaven.
(toen ze Winschoten aandeden was het helaas op een witte donderdagmiddag en moest ik gewoon naar school)

Al hun liedjes verschenen op een cd, en ook op de Ronflonflon cd Geen Touw, deed ze mee.
Ronflonflon was een radioprogramma van Rogier Proper en Wim T.Schippers.
Toen Ronflonflon ophield bleef het uurtje op de woensdagmiddag op radio 3 gevuld worden door Rogier Prober.
En dat heette Koning Zack in Muzeikland, en dat was echt onbeschrijfelijk.

Etna, of eigenlijk dus Neel, trad daar regelmatig op als Zinn Zinn et la Zizanie.
Allemaal Franse chansons van een Nederlandse tekst voorzien, en ook Mieke Stemerdink zong wel eens mee, de zangeres van de Gigantjes.

Beetje lange inleiding, maar ik kwam dus tegen dat ik de liedjes hier kan downloaden:
(Let wel op, men noemt dit ondeugende liedjes, maar het is eigenlijk gewoon te ranzig voor woorden)

http://www.xs4all.nl/~ribbens/ZinnZinn/

Rene Maandag 22 Maart 2010 at 6:00 pm | | Smurf | Negentien reacties

At joe gisteravond?

In het roemruchtige radioprogramma Ronflonflon was een onregelmatige terugkerende rubriek: Wat aten zij.
Soms werden mensen er speciaal voor opgebeld, en soms werd er aan het eind van het gesprek nog even om gevraagd:
Wat at joe gisteravond?

En er werd dan altijd flink doorgevraagd:
-was er iets te drinken bij?
-Voorafje?
-toetje?
-Gebakken of gekookt, enzovoort.

Nu kan u op de Ronflonflon site alles nabeluisteren, maar er is nu ook een fijn online overzicht gesmurfd:
http://weblogs.vpro.nl/ronflonflon/category/wat-aten-zij-overzicht/

Dan zal ik nu vertellen wat ik gisteren at (en dat is eigenlijk elke zaterdag het geval)
Patat, met mayonaise en kechup, een aantal frikandellen, een kroket en wat gefrituurde hapjes.
En soms een kipnugged, maar gisteren dus toevallig niet.
Drinken: mijn wekelijkse glas cola.
Vooraf en toetje: frikandel.

En wat at joe gisteravond?


Rene Zondag 21 Maart 2010 at 6:00 pm | | Smurf | 21 reacties

Zuiden

Ooit was ik lichtelijk geobserdeerd door grenzen.
En dan vooral die van landen.

Een grens is slechts een lijn, een afspraak, tot hier en vanaf hier hebben wij het voor het zeggen, en aan de andere kant jullie.
Hier onze eigen taal, eigen regels, eigen cultuur.

En zo`n grens loopt dan gewoon over moeder aarde, door de mens aangewezen, middels afspraken.
Soms ontstaan na een oorlog, of na onderhandelingen, soms is het een sloot of heeft het een andere logische reden, soms is de grend heel absurd.

De Nederlandse grens is zeer grimmig.
Helemaal als je beseft dat hier geen bergen zijn of zo, die het markeren wat makkelijker maken.
Ooit wilde ik werkelijk een kijkje nemen in Baarle Hertog en Baarle Nassau.
En via google earh heb ik de grimmige grenzen aldaar al verkend.
En nu dus ook via de google maps.

Maar het komt allemaal een beetje vaag over, niet echt duidelijk zichtbaar in het landschap.
Nu weet ik wel dat een grens meestal gemarkeerd word middels een paal, en verderop staat dan de volgende paal.
Maar daar in Baarle Hertog, Nassau moet dat wel allemaal duidelijk aangeven worden met linten of zo.
En alles wat ik zag, niks te zien van markeringen.

En zo overdreven veel enclaves, soms zomaar een weiland, mja, das toch ook niet echt wat.
Ze hebben er in het verleden zo`n prutswerk van gemaakt, dat het me eigenlijk helemaal niks meer boeit.
Die lichtelijke obsessie die ik eens had, daar is niks van over.

Ik ben er nog nooit geweest, en ik heb vooralsnog ook nog geen plannen om er toch maar eens naar toe te gaan.
Maar kwam wel nog een aardig filmpje tegen, en ondanks dat het niet te verstaan is, is het toch helemaal duidelijk!

Rene Zaterdag 20 Maart 2010 at 6:00 pm | | Smurf | Dertien reacties

Your weekend

Vorig jaar was ik op vakantie naar Lauweroog, en wandelde met regelmaat door het bos.
Maar een foto van bomen kan ik in elk bos wel maken, dus er moet altijd eentje bij met het bordje met de naam van het bos.



En bankjes waar ik op gezeten heb leg ik ook altijd vast.



Dit bankje staat in Winschoten.



Ik was eens in Amsterdam, en mijn pa reed eens langs waar die een aantal jaren in zijn jeugd heeft doorgebracht.
Al rijdend nam ik wat kiekjes uit het raam.



Het schijnt dat het daar vroeger anders was, maar nog wel herkenbaar.



En deze helicopter moest er dus ook even op, alsmede een fijn glimmend dak.



Dan neem ik u nu weer mee naar Liechtenstein, alwaar ik steeds hoger en hoger klauterde.



En dan is het allemaal rondom even schitterend, en op zo`n foto is het slechts een rechthoek, en ik vind dat wel wat hebben.



Boven de boomgrens, in de wolken.



En vanuit dat stadje vertrok ik, en eindigde ik ook uiteindelijk weer.

Rene Vrijdag 19 Maart 2010 at 6:00 pm | | Smurf | Elf reacties

Xnaphetniet

De Nederlandse overheid bezit een heleboel domeinnamen.
Waaronder :  www.godverdomme.nl , www.heilhitler.nl , www.kinderporno.nl  en www.meinkampf.nl 
Ze zullen hun redenen wel hebben, maar weren daarmee toch niet de zieke geesten van het internet.

Ik was dan ook een beetje verontwaardigd dat mijn nieuwe gemeente de domeinnaam www.gemeente-oldambt.nl  wel heeft, maar niet de versie zonder streepje:  www.gemeenteoldambt.nl
Er was namelijk een stichting die, met vooruitziende blik, dat domeinnaam gesmurfd heeft, en wilde dat nu voor een boel geld doorverkopen.
Maar de gemeente wilde niet betalen, en toch het domein zonder streepje hebben, en ging naar de rechter.
En die bepaalde dat naam zo specifiek is dat alleen de gemeente er aanspraak op mag maken.

Dus waarom de overheid nou die rare domeinnamen in bezit heeft, is me dus niet helemaal duidelijk.

Rene Donderdag 18 Maart 2010 at 6:00 pm | | Smurf | Achttien reacties

Winschoten

Ik heb een schurfthekel aan dierentuinen, wilde dieren hoor je nu eenmaal niet op te sluiten, en al helemaal niet puur uit winstbejag.
Olifanten, tijgers, giraffes, apen, neushoorns, pinguins, slangen en leeuwen horen niet in het gevang.
Dat zijn wilde dieren en die horen in het wild te leven.

Ik ben er dan ook erg tevreden over dat Winschoten geen dierentuin heeft, en zelfs in de hele provincie Groningen komt dat niet voor.
(de dichtsbijzijnde schurken bevinden zich in Emmen, Drente)

In Winschoten is wel een kinderboerderij. (met eigen weblog, waar ik het al eens eerder over had)
Met allemaal dieren die ook erg leuk zijn, en er prima tegen kunnen om door mensen verzorgd te worden.
En op Blauwestad TV, de lokale omroep alhier, hebben ze daar een fijne reportage over gemaakt.
(Dat kwam ik tegen op hun youtubekanaal, daar heb ik het afgesmurfd)
En dat wil ik graag met u delen.

Rene Woensdag 17 Maart 2010 at 6:00 pm | | Smurf | Achttien reacties